-
1 tissu
-
2 étoffe
-
3 feutrine
-
4 jute
[ʒyt]Nom masculin (toile de) jute (tecido de) juta feminino* * *[ʒyt]Nom masculin (toile de) jute (tecido de) juta feminino -
5 synthétique
-
6 tissu
-
7 contexture
contexture kɔ̃tɛkstyʀ]nome femininotexturala contexture des fibres d'un tissua textura das fibras de um tecidoun roman dont la contexture est très savanteum romance cuja composição é muito elaborada -
8 effiler
-
9 étamine
étamine etamin]nome femininocoloquial passer par l'étamineexaminar com minúcia; ser observado rigorosamente -
10 froisser
[fʀwase]Verbe transitif (papier, tissu) amarrotarVerbe pronominal (vêtement) amarrotar-se( figuré) (se vexer) ofender-se* * *I.froisser fʀwase]verbo1 (tecido, roupa) amarrotarmagoarII.1 (tecido, roupa) amarrotar-sepersonne qui se froisse d'un rienpessoa que se ofende por tudo e por nada -
11 imprimé
-
12 kaki
-
13 ouvré
-
14 tailler
[taje]Verbe transitif (arbre) podar(tissu) cortar(crayon) afiar* * *I.tailler taje]verbotailler une robetalhar um vestido2 (barba, cabelo) cortar; aparar3 (pedra, madeira) esculpir; cinzelar; talhar; entalhar5 (planta, árvore) podartailler un arbustepodar um arbustotailler un crayonafiar um lápisficar com a melhor partefazer-se à estradaII.apararse tailler une jupefazer uma saiase tailler un franc succèsconquistar um grande êxitovoyant arriver la police, ils se sont taillésvendo chegar a polícia, pisgaram-se -
15 tartan
-
16 teint
-
17 toile
[twal]toile d'araignée teia feminino de aranha* * *toile twal]nome femininotoile de lintecido de linho(embarcação) chargé de toilesa todo o panoils se sont fait une toileeles foram ao cinemaoleadolona, enceradotela de fundo -
18 à
a[a] → avoir* * *à[a]Préposition1. (gén) apenser à quelque chose pensar em algodonner quelque chose à quelqu’un dar algo a alguémallons au théâtre vamos ao teatroil est parti à la pêche ele foi à pescaembarquement à 21h30 embarque às 21h30au mois d'août no mês de agostole musée est à cinq minutes d'ici o museu fica a cinco minutos daquià jeudi! até quinta-feira!à deux a doisà pied a péécrire au crayon escrever a lápisà la française à francesaun billet d'entrée à 8 euros um ingresso a 8 eurosj'ai acheté une robe à 40 euros comprei um vestido por 40 eurosêtre payé à l'heure ser pago por hora100 km à l'heure 100 km por horale courrier à poster a carta para pôr no correiomaison à vendre casa à vendatravail à faire trabalho para fazerj'habite à Paris moro em Parisrester à la maison ficar em casail y a une piscine à deux kilomètres du village há uma piscina a dois quilômetros da aldeiaune promenade à vélo um passeio de bicicletaun voyage à dos d'âne uma viagem de burro4. (indique l'appartenance) decet argent est à moi/à lui/à Isabelle este dinheiro é meu/dele/da Isabelleune amie à moi uma amiga minhaà qui sont ces lunettes? de quem são estes óculos?le garçon aux yeux bleus o rapaz de olhos azuisun bateau à vapeur um barco a vaporun tissu à fleurs um tecido florido -
19 absorbant
absorbant, e[apsɔʀbɑ̃, ɑ̃t]Adjectif absorvente* * *absorbant apsɔʀbɑ̃]adjectivoun tissu absorbantum tecido absorventeune lecture absorbanteuma leitura absorvente -
20 adoucir
См. также в других словарях:
tecido — adj. 1. Feito no tear. 2. [Figurado] Urdido; tramado; preparado; confirmado. 3. Arranjado convenientemente. • s. m. 4. Obra feita no tear. 5. Estofo, pano, trama. 6. Parte sólida dos corpos organizados. 7. [Figurado] Disposição. 8. Conjunto.… … Dicionário da Língua Portuguesa
rede — |ê| s. f. 1. Tecido de malha para apanhar peixes ou outros animais. 2. [Figurado] Diz se de tudo que leva adiante de si e apanha ou arrasta quanto encontra. 3. Qualquer tecido de malha. 4. Tecido de malha de algodão ou seda com que as mulheres… … Dicionário da Língua Portuguesa
bainha — |a í| s. f. 1. Estojo onde se mete a folha de uma arma branca ou de certos instrumentos. 2. Costura numa dobra de tecido, para evitar que o tecido desfie ou para alterar um comprimento (ex.: bainha da saia; fazer a bainha; subir a bainha). 3. … … Dicionário da Língua Portuguesa
carne — s. f. 1. Tecido muscular. 2. Parte vermelha dos músculos. 3. Animal morto ou porção de animal morto para alimentação. 4. Polpa (dos frutos). 5. Natureza animal do gênero humano. 6. Concupiscência. 7. Corpo, matéria (em oposição a espírito).… … Dicionário da Língua Portuguesa
festo — |é| adj. 1. Festivo. 2. Alegre. festo |ê| s. m. 1. Dobra ao meio de uma peça de tecido, em todo o seu comprimento. 2. Direito de um tecido (em oposição a avesso). 3. Largura de um tecido. 4. Espaço branco que fica no centro de uma folha impressa … Dicionário da Língua Portuguesa
textura — |eis| s. f. 1. Ato ou efeito de tecer. 2. Estado do que está tecido. 3. Tecido. 4. União íntima das partes de um corpo que formam como que um tecido. 5. Contextura, organização. 6. Disposição das partes de uma obra literária … Dicionário da Língua Portuguesa
toalha — s. f. 1. Peça de tecido de linho ou de algodão que se estende sobre a mesa em que se come. 2. Peça de tecido, geralmente felpudo, para limpar e enxugar a cara e as mãos. 3. Peça análoga às precedentes com rendas ou folhos para cobrir o altar.… … Dicionário da Língua Portuguesa
batique — s. m. 1. Técnica artesanal de tingimento, que consiste em cobrir de cera as partes do tecido que não devem ser tingidas, mergulhá lo num banho de cor e remover a cera posteriormente, repetindo o processo para cada cor utilizada. 2. Tecido tingido … Dicionário da Língua Portuguesa
bombazina — s. f. 1. Tecido de algodão que imita veludo. 2. Antigo tecido de seda … Dicionário da Língua Portuguesa
branqueta — |ê| s. f. 1. Tecido entre o timpanilho e o tímpano do prelo. 2. Espécie de tecido branco com que os sargaceiros se vestem. 3. Esse vestuário. 4. Pano de baeta para agasalhar crianças de peito … Dicionário da Língua Portuguesa
cadarço — s. m. 1. Fio de anafaia ou de seda não aproveitada na fiação. = BARBILHO 2. Tecido feito com esse fio. 3. Tira estreita de tecido. = FITA, NASTRO 4. Fio para atar ou ligar alguma coisa. = ATILHO, CADILHO, CORDÃO, CORDEL, 5. Cordão com que se… … Dicionário da Língua Portuguesa